本帖最后由 007畜牧 于 2013-7-8 17:44 編輯
A. Fines – PDI Poor 顆粒料中細(xì)粉多-PDI較差 B. Fines – PDI Good but Pellets Poor 顆粒料中細(xì)粉多-PDI較好,但顆粒差 C. Tons/Hour Low 顆粒機(jī)的臺(tái)時(shí)產(chǎn)量低 D. Pellets Cube Too Short 立方顆粒/立方體太短 E. Pellets Burnt F. Pellets Mixed 飼料顆粒相互混雜 G. Low Yields 制粒產(chǎn)量低于混合產(chǎn)量 H. High Energy Cost 制粒能耗成本較高 I. High Gas/Oil Cost 制粒氣耗/油耗成本較高 J. Crumbs Ton/Hr Low 破碎料的臺(tái)時(shí)產(chǎn)量低 K. Pellets in Crumbs 破碎料有顆粒飼料 L. Cyclone and Ducting Plug 制粒系統(tǒng)的沙克龍和管道堵塞 M. Cyclone and Ducting Water Build-Up 制粒系統(tǒng)的沙克龍和管道內(nèi)部有冷凝水 N. Die Won’t Start 環(huán)模不能啟動(dòng) O. Die Tonnage Low 單只環(huán)模產(chǎn)量低 P. Slugs Water in Steam 供給制粒機(jī)中的蒸汽中含有水 Q. Pellet Density Too Light 制出的顆粒飼料的比重太輕 R. Ampere meter Surges 制粒機(jī)馬達(dá)電流有波動(dòng) S. Main Motor Burns Out 制粒機(jī)主馬達(dá)燒毀 T. Screener (Socks) Develop Holes 制粒系統(tǒng)分級(jí)篩(軟連接)經(jīng)常有破洞 U. Mash Temperatures Too Low 調(diào)質(zhì)室出料口粉料溫度太低 V. Mash Moistures Too Low 調(diào)質(zhì)室出料口粉料水份太低 W. Cooler Exit Temp Too High 冷卻器出口飼料溫度太高 X. Cooler Exit Moisture Too High (i.e., higher than beginning mash) 冷卻器出口飼料水分太高(例如:比混合后的粉料水分高) Y. Uneven Die Wear 環(huán)模磨損不均勻 Z. Broken Dies 環(huán)模破裂 AA. Die Holes Rolled 環(huán)模??妆荒肴?/font>
A. FINES – PDI POOR 顆粒料中細(xì)粉多-PDI較差 1. Fat level too high or applied at wrong location (mixer vs. pellet mill) 飼料配方中脂肪水平太高或外加脂肪噴加在的位置錯(cuò)誤(在混合機(jī)還是制粒機(jī)?) 2. Large particle size in the mash (fracture points) 粉料的顆粒粒度較大(細(xì)粉指數(shù)點(diǎn)) 3. Die worn out 環(huán)模已過度磨損 4. Conditioning poor 粉料調(diào)質(zhì)不充分 Less than 15 second retention 粉料在調(diào)質(zhì)室內(nèi)的停留時(shí)間(調(diào)質(zhì)時(shí)間)低于15秒 Not optimum moisture 出調(diào)質(zhì)室的粉料的水分未達(dá)到最佳 Not optimum temperature 出調(diào)質(zhì)室的粉料的溫度未達(dá)到最佳 5. Die specs not correct for type feed – Low L/D 環(huán)模規(guī)格與飼料類型不匹配-低的長(zhǎng)徑比 6. Formulation – Ingredients inhibit binding (i.e., corn, gluten meal) 配方-原料抑制顆粒粘合(如玉米、植物蛋白粉的含量) 7. No pellet binders 沒有 制粒粘結(jié)劑 8. Too much molasses 太多糖蜜添加 9. Poor cooling – i.e., cooler tray or screen plugged with molasses or ducting plugged. 冷卻效果差-如冷卻器隔柵或網(wǎng)被糖蜜堵塞、管道堵塞等等 10. Pellet screener plugged/wrong size screen or hole in screen 制粒分級(jí)篩堵塞/錯(cuò)誤的篩網(wǎng)規(guī)格/篩網(wǎng)破動(dòng) 11. Wrong die speed (cubes vs. small pellets) 錯(cuò)誤的環(huán)模速度(立方體顆粒 與 小顆粒的制造環(huán)模應(yīng)不同) 12. Hygroscopic ability of pellets (draws moisture) 顆粒吸濕能力較強(qiáng)(吸收水分) 13. Ingredient fiber content (expands after pelleting) 原料的纖維含量過高(制粒后膨脹) 14. Poor roll adjustment (too tight) 壓輥調(diào)節(jié)錯(cuò)誤(太緊) 15. Standards too high 產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定太高 16. Tool little molasses 配方中太少糖蜜 17. Too much binder/creating dust 配方中粘結(jié)劑太多/造成粉塵 18. Cooler cycle overloads rotex capacity 冷卻器的產(chǎn)能超過旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩的產(chǎn)能 19. Ingredient moisture too high 原料水分太高 20. Ingredient separation 原料在加工工序中分級(jí) 21. Rollers worn 壓輥磨損 22. Running feed too fast 制粒時(shí)喂料速度過快 23. End of run fines sent to bin 運(yùn)行結(jié)束后回粉被送進(jìn)成品倉(cāng)
B. FINES – PDI GOOD BUT PELLETS POOR 顆粒料中細(xì)粉多-PDI較好,但顆粒差 1. Cooler screen plugged 冷卻器隔柵堵塞 2. Cooler ducting plugged 冷卻器管道堵塞 3. Bed depth not correct 料床厚度不正確 4. Pellets hitting bin walls---作bin spout / bin leg 顆粒撞到成品倉(cāng)倉(cāng)壁 5. Truck and plant or customers conveying equipment, breaking pellets 卡車和工廠或客戶輸送設(shè)備,破壞飼料顆粒 6. Pellets cut too short 飼料顆粒切的太短 7. Hole in screen screen ---孔徑,鋼絲類型 飼料分級(jí)篩篩網(wǎng)破洞 8. Inadequate screening 不當(dāng)?shù)姆旨?jí)篩型號(hào)的選擇 9. Wrong screen size 錯(cuò)誤的篩網(wǎng)尺寸規(guī)格 10. High pellet temp after cooling 冷卻后顆粒溫度高 11. Running too many tons thru one bin – resulting in fines build-up when finally empty 連續(xù)太多噸數(shù)的飼料通過1個(gè)料倉(cāng)-當(dāng)最后空倉(cāng)時(shí)導(dǎo)致飼料細(xì)粉較多 12. Shaker screens plugged 分級(jí)篩篩孔堵塞 13. Valves under shaker set improperly 分級(jí)篩下部?jī)赏ㄩy流向設(shè)置不當(dāng) 14. Valves under shaker not sealing 分級(jí)篩下部?jī)赏ㄩy沒有密封好 15. Valves under shaker worn out (hole in plate) 分級(jí)篩下部?jī)赏ㄩy被磨穿(有洞) 16. Pellets cut too long 飼料顆粒切得太長(zhǎng) 17. PDI test not done properly------PDI測(cè)試儀直徑? PDI測(cè)試結(jié)果不準(zhǔn)確 18. Bucket elevator back legging----提升機(jī)轉(zhuǎn)速要求:mash/pellet/big pellet斗式提升機(jī)有回料現(xiàn)象. 斗的類型---S斗/Q斗 19. Loading product on top of truck tarp support breaks pellets 散料裝車時(shí)卡車頂部帆布支撐導(dǎo)致料破壞 20. Too much molasses 飼料中糖蜜過量 21. High pellet moisture after cooling. 冷卻后顆粒飼料水分高 22. Fines sent to bin at end of run. 制粒加工結(jié)束后細(xì)粉被送進(jìn)料倉(cāng)
C. TONS/HOUR LOW 制粒的臺(tái)時(shí)產(chǎn)量低 1. Poor conditioning 粉了調(diào)質(zhì)不完全 2. Conditioner not feeding evenly 調(diào)質(zhì)器喂料流量不均勻 3. Less than 15 second retention 調(diào)質(zhì)停留時(shí)間(調(diào)質(zhì)時(shí)間)低于15s 4. Not optimum temp. 調(diào)質(zhì)后的粉料的溫度未達(dá)到最佳 5. Not optimum moisture 調(diào)質(zhì)后的粉料水份未達(dá)到最佳 6. Not hydrating – at pellet mill or mixer? 沒有水合作用-制粒系統(tǒng)內(nèi)或混合機(jī)內(nèi) 7. Formulation 配方因素 8. Poor steam quality 供應(yīng)的蒸汽質(zhì)量差 9. Inadequate steam volume 不充分的蒸汽供給量 10. Inadequate steam pressure 不當(dāng)?shù)墓┙o蒸汽壓力 11. Wrong die spec for product 相對(duì)產(chǎn)品品種,所選環(huán)模規(guī)格錯(cuò)誤 12. Not using full load amps 制粒機(jī)沒有滿載運(yùn)轉(zhuǎn) 13. Die rolled over 環(huán)模孔碾塞 14. Rolls skidding – poor setting or bearings 壓輥鎖定問題-壓輥設(shè)定不當(dāng)或軸承磨損 15. Rolls worn out and should be replaced 壓輥磨損應(yīng)被更換 16. Wrong die speed – should be 900-1100 RPM cubes, 16-1800 RPM pellets 環(huán)模轉(zhuǎn)動(dòng)速度不當(dāng)-應(yīng)該立方顆粒飼料應(yīng)為900-1100 RPM顆粒飼料應(yīng)為1600-1800 RPM 17. Die area is square inches to HP ration <2---Standard:>2 環(huán)模開孔面積與功率(HP)比值<2 18. Feed plow not set correctly or worn too much 喂料犁設(shè)置錯(cuò)誤或磨損過度 19. Particle size separation in mash bin 粉料顆粒在倉(cāng)內(nèi)分級(jí) 20. Light density feed (formulation?) 飼料比重小(配方因素) 21. Door chute has build-up 調(diào)質(zhì)室到制粒腔的溜槽內(nèi)有積料 22. Bearings worn – allow for wobble of quill 軸承磨損-晃動(dòng)超過允差 23. Main shaft bearing is bad 主軸軸承壞 24. Feeder at top speed – needs speeding up 喂料器在最大速度-仍需要加速 25. Wrong type of rolls 壓輥類型錯(cuò)誤 26. Crumble rolls cannot handle load 破碎輥不能滿載運(yùn)轉(zhuǎn) 27. Inadequate space in die cavity 環(huán)模模槽不當(dāng)?shù)拈g隙 28. Ampere meter reading incorrect amps 電流表數(shù)值顯示錯(cuò)誤 29. Die holes plugged with steel or feed 環(huán)??妆浑s鐵或飼料堵住 30. Hole in rotex screens 旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩篩網(wǎng)有破洞 31. Wrong size rotex screens 旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩篩網(wǎng)規(guī)格錯(cuò)誤 32. Screener discharge valves set incorrectly 分級(jí)篩下部排料閥設(shè)置錯(cuò)誤 33. Large particle size 粉料顆粒偏大 34. Wrong die hole pattern 環(huán)模模孔排列錯(cuò)誤 35. Face plate over rolls not tight 壓輥表面與環(huán)模內(nèi)表面配合不緊 36. Die cone not mounted properly 環(huán)模導(dǎo)料錐安裝錯(cuò)誤 37. Operator not challenging mill 操作工對(duì)制粒機(jī)沒有挑戰(zhàn)性 38. Cooler cannot handle load 冷卻器不能操縱負(fù)載(冷卻器能力較小) 39. Door seal not right – feed by-passing die 制粒機(jī)門密封不緊(環(huán)模與防護(hù)罩間隙較大)-飼料不經(jīng)過環(huán)模 40. Poor ingredient quality – fat 原料質(zhì)量差-脂肪高 41. Liquid addition wrong 液體添加量錯(cuò)誤 42. Inadequate leg capacity 提升機(jī)能力不夠 43. Uneven die wear 環(huán)模磨損不均勻 44. Inadequate screener capacity 分級(jí)篩能力不夠
D. CUBES AND PELLETS TOO SHORT 顆粒/立方顆粒太短 1. Knives dull or set wrong 切刀遲鈍或設(shè)置錯(cuò)誤 2. Die speed too high 環(huán)模轉(zhuǎn)動(dòng)速度過高 3. Formulation 配方因素 4. Ingredient with large particle size 原料顆粒尺寸大 5. Wrong screen on rotex (should be 1/32 or 1/16 smaller than cube) 分級(jí)篩篩網(wǎng)規(guī)格錯(cuò)誤(顆粒料應(yīng)小于1/32英寸,立方顆粒料應(yīng)小于1/16英寸) 6. Too much die relief - Low L/D 環(huán)模減壓太多-壓縮比太低 7. Move fat addition to outside of die 脂肪添加到顆粒機(jī)的環(huán)模外面噴加 8. Too much bentonite 配方中膨潤(rùn)土過多 9. Die friction too high 環(huán)模摩擦溫度過高 10. Improper steam application 不正確的蒸汽供應(yīng)系統(tǒng)的應(yīng)用 11. Poor midds quality 次粉質(zhì)量太差 12. Not cooled properly 冷卻不完全 13. Bucket elevator back-legging and breaking product 斗式提升機(jī)內(nèi)有返料,破壞顆粒 14. Product breaks against bin walls 產(chǎn)品撞擊料倉(cāng)內(nèi)壁造成破損
E. PELLETS BURNT 飼料顆粒被燒焦 1. Heat sensitive ingredients – sugar, whey, etc. 配發(fā)中有熱敏原料-如糖、乳清粉等等 2. Too thick a die – high L/D 環(huán)模太厚-長(zhǎng)徑比大 3. Poor conditioning – i.e., not enough moisture in meal 粉料調(diào)質(zhì)不佳-如粉料水分不夠 4. Not covering cooler opening when unplugging die 清理環(huán)模時(shí)沒有蓋住冷卻器進(jìn)料口 5. Rolled holes in die 環(huán)??啄肴?/font> 6. Poor mash distribution across die face 通過環(huán)模內(nèi)表面的粉料分布不均勻 7. Formulation – too much rock (biofos – calcium – salt) 配方因素-太多礦物質(zhì)(生物化石-鈣-鹽) 8. New die problem 新環(huán)模使用時(shí) 9. High die friction 環(huán)模摩擦溫升高 10. No hydration 沒有水合作用 11. Substandard ingredient received, fat content too low or fiber too high 接收低于標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格的原料,脂肪含量太低或纖維含量太高 12. Bearing worn out in rolls 壓輥軸承磨損 13. Rolls worn excessively 壓輥極度磨損 14. Fines surge from cyclone 沙克龍料斗的回粉
F. PELLETS MIXED AND CUBES 顆粒飼料和立方顆粒飼料混料 1. Turning turnhead too quick分配盤 料倉(cāng)分配盤轉(zhuǎn)倉(cāng)頭轉(zhuǎn)倉(cāng)促太快 2. Product hanging in pellet bin not in mash bin 產(chǎn)品不再粉料倉(cāng)而是在顆粒倉(cāng)內(nèi)結(jié)拱 3. Product hanging in cooler 顆粒在冷卻器內(nèi)結(jié)拱滯留 4. Product hanging in finished feed bin 顆粒在成品倉(cāng)內(nèi)結(jié)拱 5. Leak in valve or distributor 旋轉(zhuǎn)篩下部的旁通閥或分配器內(nèi)有漏料現(xiàn)象 6. Leak one bin to another 一個(gè)料倉(cāng)漏料到另一個(gè)料倉(cāng) 7. Product caught in equipment (diverters, slides, cooler, on top of crumb rolls, shaker screens, etc.) 產(chǎn)品殘留在設(shè)備里(轉(zhuǎn)向閥、滑動(dòng)門、冷卻器、破碎輥頂部、旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩內(nèi)部) 8. Leg boot contamination 提升機(jī)底部交叉污染混合 9. Error in flow setting 流程設(shè)置錯(cuò)誤 10. Problem with delivery equipment/truck not flushed out properly 傳輸設(shè)備有問題/卡車沒有完全清洗干凈 11. Inadequate cooler cleanout time 不當(dāng)?shù)睦鋮s器清除時(shí)間(冷卻器沒有排凈) 12. Floor not clean in between runs 批次間操作地板沒有清洗干凈 13. Solenoids for air valves not holding 氣閥控制的電磁閥不能定位 14. Rotex screens don’t clean off between runs 批次(品種)更換時(shí)旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩沒有清理 15. Distributor settings not lined up or not sealed 分配器設(shè)置不對(duì)或密封不好
G. LOW YIELDS 制粒后的包裝產(chǎn)量低于其混合產(chǎn)量 1. Turning turnhead too quick 分配器換倉(cāng)時(shí)轉(zhuǎn)頭轉(zhuǎn)動(dòng)太快 2. Product hanging in pellet bin 制粒倉(cāng)內(nèi)有結(jié)拱 3. Product hanging in cooler 冷卻器內(nèi)結(jié)拱 4. Product hanging in finished feed bin 成品倉(cāng)內(nèi)結(jié)拱 5. Leak in valve or distributor 旁通閥或分配器漏料 6. Leak one bin to another 一個(gè)料倉(cāng)到另一個(gè)料倉(cāng)漏料 7. Mixer scale not correct 混合時(shí),稱量不正確 8. Loadout scale or packer scale not correct 發(fā)貨地磅或打包稱稱量不準(zhǔn)確 9. Inadequate liquid (molasses) addition 液體(糖蜜)添加的量不準(zhǔn)確 10. Too much die friction – Loss of moisture 環(huán)模摩擦熱溫升太高-水分損失 11. Mill plug (threw some product away) 制粒機(jī)堵機(jī)(清理時(shí),丟掉一些產(chǎn)品) 12. Cooler working too good – loss of moisture 冷卻器工作太好-丟失水分 13. Cyclone plugged 沙克龍堵機(jī) 14. Formula weight on computer too low 電腦上顯示配方重量太低 15. Liquid meter calibration incorrect 液體流量機(jī)校準(zhǔn)不對(duì) 16. Theft 偷竊 17. Mash cleaner screen plugged 粉料清理篩堵塞 18. Mash cleaner brushes/wipers worn 粉料清理器刷子磨損 19. Driver on for tare, off for gross 過磅時(shí)駕駛員在車上是皮重,出去時(shí)是駕駛員不在車上的毛重 20. Incorrect count/setbacks not accounted for頭尾料 計(jì)算不對(duì)/頭尾料沒有計(jì)算在內(nèi) 21. Fat spray system not working properly/not accurate 噴油系統(tǒng)運(yùn)轉(zhuǎn)不當(dāng)/不精確 22. Ingredient left out of formula 有原料沒有輸入配方 23. Poor PDI at mills so lose when screening pellets at bulk loadout PDI太差當(dāng)散裝飼料裝車時(shí)丟失細(xì)粉 24. Fines return from rotex plugged 旋轉(zhuǎn)分級(jí)篩細(xì)粉回流管堵塞 25. Inaccurate pel coat dust addition 不當(dāng)?shù)念w粒涂粉加工 26. Didn’t run fines at end of run 顆粒機(jī)批次結(jié)束后沒有做回粉 27. Mixing tolerances set too low on computer 電腦中混合允差設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)太低
H. HIGH ENERGY COST (electrical) 能耗成本過高(電) 1. Not running at full load 沒有滿負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn) 2. Equipment running during excessive downtime – i.e., cooler, fan, leg, conveyors 在設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)中,有過多的故障停產(chǎn)時(shí)間-如冷卻器、風(fēng)機(jī)、提升機(jī)、刮板機(jī)故障等 3. Frequent plugs 堵機(jī)頻繁 4. Running fines as they are generated instead of letting them build up and run all at one time at end of run 在批次結(jié)束時(shí),回粉一邊產(chǎn)生一邊處理,而不是集中作一次處理. 5. Poor PF(fluidity) 粉料的流動(dòng)性差 6. Faulty power meter 功率表錯(cuò)誤故障 7. Too much horsepower for die 環(huán)模開放面積與功率(HP)比值太小 8. Insufficient steam 蒸汽供給不充分 9. Insufficient moisture 調(diào)質(zhì)后的水分不充分 10. Formulation 配方因素 11. Short run lengths 批次產(chǎn)量太少 12. Faulty starter 不良的啟動(dòng) 13. Product mix, make many crumbles or feed lots 混料,造成許多破碎料和顆粒料混到一起 14. Wrong starter used 使用錯(cuò)誤的啟動(dòng)器 15. Vibrators running excessively 過度地頻繁震倉(cāng) 16. Pellet mill motor running the wrong speed 制粒機(jī)主馬達(dá)以錯(cuò)誤的速度運(yùn)行 17. Not utilizing hydration 沒有利用水合作用 18. Poor motor efficiency 馬達(dá)效率低 19. Poor die condition 環(huán)模工況差 20. L/D too high 長(zhǎng)徑比太高 21. Capacitor fuses blown/poor PF 電容器保險(xiǎn)絲燒毀/流動(dòng)性差 22. Die worn out 環(huán)模磨損
I. HIGH GAS OR OIL COST 高能耗/油-汽耗 1. Gas or oil leak 天然氣或柴油泄漏 2. Boiler burning inefficiently – do burner test 鍋爐燃燒效率差-做燃燒測(cè)試 3. Large loss due to space heaters 空間過大造成熱損失(傳導(dǎo),對(duì)流,輻射) 4. Insulation inadequate 保溫不當(dāng) 5. Leaking steam trap – check make-up tank vent 疏水閥泄漏- 6. Faulty gas meter 油表有故障問題 7. Oil delivery less than billed 發(fā)貨的油比訂單少 8. High stack >100 º F temp over steam temp 鍋爐的煙氣溫度超過爐內(nèi)蒸汽溫度100 º F 9. Scale in boiler 鍋爐爐體內(nèi)外積垢 10. Soot in tubes 煙管內(nèi)積灰 11. Condensate not returned to boiler 冷凝水沒有回收 12. Steam leak 蒸汽泄漏 13. Gas BTU value is low(水油/氣比)做表跟蹤1:12~16 油/氣熱值BTU太低 14. Low feedwater temperature 鍋爐給水溫度低于85度 15. Boiler door seals in poor condition 鍋爐門密封不好 16. Too much conditioning in flaker 壓塊飼料調(diào)質(zhì)過度 17. Steam harness not to spec 蒸汽管線不付合說明要求 18. Boiler low and high pressure switch not set correctly 鍋爐低壓/高壓設(shè)定不正確 19. Boiler running on high fire when could be low fire or off 當(dāng)鍋爐可以小火運(yùn)行時(shí)仍在大火運(yùn)行 20. Blower leaks air on boiler 油爐主風(fēng)機(jī)漏風(fēng)
J. CRUMBS TONS/ HR LOW 破碎機(jī)臺(tái)時(shí)產(chǎn)量低 1. Crumb screen leaks into returns 破碎后的分級(jí)篩漏料重回制粒機(jī) 2. Crumb roll corrugation not sharp 破碎輥的齲齒不鋒利 3. Crumb roll setting not right for crumb screen size 相對(duì)于破碎料規(guī)格尺寸破碎輥間隙設(shè)置不正確 4. Too small a crumb 破碎粒度太小 5. Poor PDI pellet (See #A) 顆粒PDI太差 6. Crumb rolls not sized to handle cooler discharge 破碎機(jī)進(jìn)料口不能處理冷卻器排的料(破碎機(jī)與冷卻器處理能力不匹配) 7. Formulation 配方因素 8. See #C 參考#C 9. Screener valves set wrong 分級(jí)篩下部?jī)膳蚤y通設(shè)置錯(cuò)誤 10. Don’t re-pellet and crumble fines at end of run 批次結(jié)束后被破碎的粉料沒有被重新制粒 11. Rolls running too slow 破碎輥轉(zhuǎn)速太低 12. Product not feeding evenly across crumble rolls 沿破碎輥方向喂料不均勻
K. PELLETS IN CRUMB 破碎料中有顆粒 1. Screen leaks 分級(jí)篩漏料 2. Valve leaks 分級(jí)篩下部?jī)赏ㄩy漏料 3. Packing or finished feed bin hang-up with pellets and come out with crumbs 打包倉(cāng)或成品倉(cāng)顆粒料結(jié)拱,而后隨破碎料排出 4. Overs not returned to crumb rolls 分級(jí)篩后的大破碎沒有重新回到破碎機(jī) 5. Leg boot/cooler/equipment/hang-up 提升機(jī)底部/冷卻器/設(shè)備/結(jié)拱 6. Worn side keepers in crumble rolls 破碎輥一邊磨損光滑 7. Intermingled with pellets in delivery equipment 輸送設(shè)備混有顆粒料 8. Shroud on top of rolls not set close enough 壓輥上的蓋板關(guān)閉不嚴(yán) 9. Rolls not set evenly/properly 壓輥間隙沒有設(shè)置均勻/正確 10. Deflector/valve not set all the way to crumbs 破碎機(jī)喂料擋板沒有設(shè)置,都走向破碎方向 11. Wrong screen size 分級(jí)篩篩網(wǎng)規(guī)格錯(cuò)誤 12. Wrong bin set 料倉(cāng)設(shè)置錯(cuò)誤 13. Hole in turnhead spout 分配器溜管有洞
L. CYCLONE AND DUCTING PLUG 沙克龍和風(fēng)管堵塞 1. Not enough pitch on spout from cyclone to pellet mill feeder. 沙克龍到制粒機(jī)下部的喂料器的溜管沒有足夠的傾斜度和距離 2. Inlet to feeder not protected with a shroud to keep feed in bin from back flushing into fines portion of the screw 喂料器入口沒有擋板保持回粉料持續(xù)地進(jìn)入喂料絞龍 3. Excessive fines (See #1) 細(xì)粉太多(見#1) 4. Cyclone too small 沙克龍?zhí)?/font> 5. Excessive condensation or fat build-up (see #13) 沙克龍內(nèi)部過多的冷凝水或脂肪積聚 6. No bindicator in cyclone低料位器—防止堵塞 沙克龍沒有低料位顯示器 7. Airlock (negative air system) leaking air 關(guān)風(fēng)器漏風(fēng) 8. Fan worn or broken 風(fēng)機(jī)破/破損 9. Cyclone cone rusted 沙克龍下部積料錐體生銹 10. Cooler air flow plugged so air is super saturated冷卻器風(fēng)流堵塞---空氣過飽和 冷卻器風(fēng)道堵塞---空氣為過飽和空氣 11. Steam remains on when conditioner is empty and steam goes up fines return 調(diào)質(zhì)器空時(shí)蒸汽仍停留進(jìn)入回粉管 12. Rain blows into air outlet 雨水進(jìn)入空氣出口 13. Cyclone and pipe dented and creased 沙克龍和管道有凹痕和折痕 14. Airlock leaks air 關(guān)風(fēng)器漏氣 15. Cyclone too small/not insulated隔熱保溫 沙克龍?zhí)?沒有保溫 16. Improper fan speed 不適合的風(fēng)機(jī)速度
M. CYCLONE AND DUCTING WATER BUILD-UP 沙克龍和風(fēng)管內(nèi)部冷凝水積聚 1. Check for air restriction in ducting or cooler screen 檢查管道或冷卻器隔柵空氣限制因素 2. Check air flow – should be greater than 1,000 CFM per ton/hour 檢查空氣流動(dòng)速度-應(yīng)該大于1,000 CFM per ton/hour 3. Fan worn out or slipping 風(fēng)機(jī)磨損或皮帶打滑 4. Air leaks in ducting 空氣從管道泄漏 5. Cooler plugged (See #12) 冷卻器堵塞 6. High humidity (weather) 空氣相對(duì)適度大 7. Outside cyclone and duct in cold climates not insulated 在低溫氣候下沙克龍和管道沒有保溫 8. Fan turning wrong direction 風(fēng)機(jī)轉(zhuǎn)向錯(cuò)誤 9. Excessive moisture addition from hydration 水合作用過多
N. DIE WON’T START 環(huán)模不能啟動(dòng) 1. Rolls not adjusting correctly 壓輥沒有正確調(diào)節(jié) 2. Holes rolled over 環(huán)模模孔碾塞 3. Die needs polish 環(huán)模需要磨制 4. Formula is too tough for new die or die too thick for formula 對(duì)新環(huán)模而言配方制粒性太低/對(duì)配方而言環(huán)模太厚 5. L/D too high 長(zhǎng)徑比太大 6. Excessive plugging??锥氯^多 模孔堵塞過多 7. Die not properly flushed 環(huán)模沒有正確沖洗 8. Improper mash moisture 不合適的粉料水分 9. Wrong type of rolls 壓輥類型錯(cuò)誤 10. Die too hot 環(huán)模溫度太高 11. Inadequate steam, liquids, hydration 不適的蒸汽、液體的添加和水合作用
O. DIE TONNAGE LOW 環(huán)模產(chǎn)量噸位低 1. Not matching rolls and dies – i.e., change die, but not roll 環(huán)模和壓輥不匹配-例如:更換環(huán)模,但沒有更換壓輥 2. Running returns as generated回料過多 產(chǎn)生的回料太多 3. Too thick a die 環(huán)模太厚 4. High mineral or fiber formulation 配方礦物質(zhì)或纖維含量過高 5. Poor die heat treatment or metallurgy 環(huán)模熱處理或冶金技術(shù)差 6. Feed plows set wrong 喂料犁設(shè)置錯(cuò)誤 7. Wrong metallurgy – chrome plus/stainless/alloy 冶金技術(shù)差-鉻鋼/不銹鋼/合金 8. All the same with poor productivity – i.e., conditioning/retention time 生產(chǎn)率低-例如:調(diào)質(zhì)時(shí)間 9. Rolls set too tight (roll over) 壓輥設(shè)置太緊 10. Main bearing worn 主軸承磨損 11. Tramp metal 雜鐵,金屬等太多 12. Wrong hole pattern 環(huán)模??着帕绣e(cuò)誤 13. Improper roll type 不當(dāng)?shù)膲狠侇愋?/font> 14. Poor wear – quality ends die life 環(huán)模不耐磨 15. Improper well angle入料角 環(huán)模的入料角不當(dāng) 16. Excessive fines return (cannot bypass screener at end of run) 回粉過多(批次結(jié)束后不能從分級(jí)篩旁通經(jīng)過) 17. Hole in screener 篩網(wǎng)有孔
P. SLUGS OF WATER IN STEAM 蒸汽中含有水 1. Boiler water level too high 鍋爐內(nèi)水位太高 2. Film on top of boiler water 鍋爐內(nèi)水面有泡沫 (電導(dǎo)率<3000 / TDS<2500ppm) 3. Low spots in steam line 蒸汽管線上有低點(diǎn)(死點(diǎn))有積水 4. Steam traps not working and in closed position 蒸汽疏水閥不工作和在封閉狀態(tài) 5. Condensation lines sloped wrong 冷凝水管線傾斜度錯(cuò)誤 6. Steam lines come off bottom instead of top of headers 供給管線不是從分汽缸的頂部,而是從下部供汽 7. Restrictions in steam line then act as pressure drops壓頭損失 蒸汽管線中壓頭損失(壓力下降) 8. Lack of proper chemical treatment 供水缺少正確的化學(xué)藥品處理 9. Separators not working 汽水分離器不工作 10. Low boiler PSI 低的鍋爐供汽壓力(PSI) 11. Boiler too small 鍋爐配置太小 12. Inadequate separators and traps疏水器 不合適的汽水分離器和疏水器的選型 13. Condensate line plugged 冷凝水管線堵塞 14. TDS too high in boiler 鍋爐爐水TDS太高 15. Steam regulator not working properly 蒸汽穩(wěn)壓閥沒有完全工作
Q. PELLET DENSITY TOO LIGHT 制出飼料顆粒比重太輕 1. Running feed too fast 喂料的速度太快 2. High corn formula and is getting some extrusion effect 玉米含量高配方和達(dá)到到膨化效果(有些原料顆粒在經(jīng)過環(huán)模后回產(chǎn)生膨化效果) 3. Formulation (high roughage) 配方因素(高粗糧) 4. Die thickness 環(huán)模厚度 5. Die speed 環(huán)模速度 6. No hydration 沒有水合作用 7. Improper grind size 不當(dāng)?shù)姆鬯榱6?/font> 8. Add fat at the die instead of the mixer 環(huán)模外噴油(加油),不是混合機(jī) 9. Pellets too long 顆粒太長(zhǎng) 10. Too much moisture from hydration 水合作用后有太多水分 11. Product separation in mash bins 粉料倉(cāng)內(nèi)有顆粒分極現(xiàn)象
R. AMPMETER SURGES電流波動(dòng) 制粒機(jī)主電機(jī)電流波動(dòng) 1. Picks on conditioner are set incorrectly槳葉設(shè)置 調(diào)質(zhì)器內(nèi)槳葉設(shè)置不正確 2. Variable moisture in mash 調(diào)質(zhì)后粉料水分含量變化不定 3. Faulty ampmeter or wiring 電流表或接線不對(duì) 4. Feeder screw worn 喂料絞龍磨損 5. Feed bridging in hopper 緩沖倉(cāng)內(nèi)架橋 6. Variable fines return 回來的回粉量變化不定 7. Water surges 水份波動(dòng) 8. Rolls slipping 壓輥打滑 9. Feed hanging in chute before die cavity 進(jìn)入環(huán)模制粒腔之前在溜槽上架橋(結(jié)拱) 10. Centerfielder not working properly 中央喂料器沒有正確工作 11. Bad roll bearing 壓輥軸承壞了 12. Full pitch feeder screw 喂料絞龍為連續(xù)螺片 13. Small run size 批次生產(chǎn)量太小 14. Changeover time 換料時(shí)間 15. One roll set wrong 有一個(gè)壓輥設(shè)置錯(cuò)誤 16. Feed separation in mash bin 粉料倉(cāng)飼內(nèi)粉料分極 17. Feed cone not set correctly 給料椎設(shè)置不正確 18. Product separation 產(chǎn)品分極
S. MAIN MOTOR BURNS OUT 制粒機(jī)主馬達(dá)燒毀 1. Motor service factor too low – should be 1.1 馬達(dá)服務(wù)系數(shù)太低-應(yīng)該是1.1 2. Improper motor insulation 馬達(dá)絕緣不好 3. Too low starting torque – lower than 100% of full load 馬達(dá)啟動(dòng)力矩太低-低于100%負(fù)載運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí) 4. Employees using motor to clean out die by jogging 員工清理環(huán)模時(shí)使用電機(jī)點(diǎn)動(dòng)運(yùn)轉(zhuǎn)次數(shù)太多 5. Running motor in overload condition 過載情形下運(yùn)行電機(jī) 6. Inadequate air flow through motor 不適合的電機(jī)冷卻風(fēng)量 7. Bearing failure 軸承損壞 8. Rebuilt motor not correctly done? 電機(jī)重穿線時(shí)錯(cuò)誤 9. Across line start 電動(dòng)機(jī)直接全壓?jiǎn)?dòng) 10. Starter not proper size 啟動(dòng)器規(guī)格不對(duì) 11. No overload protection – internal or external 沒有過載保護(hù)-內(nèi)部或外部的 12. Improper motor lubrication 不當(dāng)?shù)鸟R達(dá)潤(rùn)滑油 13. Improper coupling alignment 不當(dāng)?shù)睦^電器聯(lián) 14. Improper heater size 不當(dāng)?shù)臒岜Wo(hù)器選型 15. Contacts worn/chattering starter or single phasing 接觸頭磨損/啟動(dòng)器松動(dòng)或缺相 16. Overload alarm set too high 過載報(bào)警值設(shè)置太高 17. Loose lug nuts on motor leads主電機(jī)螺母松動(dòng) 主電機(jī)接線柱螺母松動(dòng) 18. Motor not clean 馬達(dá)沒有清潔 19. Wire leads short against junction box 接線盒內(nèi)線頭太短相互靠著 20. Inadequate lightning protection 防雷保護(hù)不當(dāng) T. SCREENER SOCKS DEVELOP HOLES分級(jí)篩軟聯(lián)結(jié)有洞 分級(jí)篩軟聯(lián)結(jié)有洞 1. Screen intake and/or discharge openings are not centered with intake or discharge spouts 分級(jí)篩入口和/或排料口不居中 2. Longitudinal space for sock not correct軟聯(lián)結(jié)徑向空間 軟聯(lián)結(jié)徑向空間不對(duì) 3. Can an intersteel funnel liner be used so sock becomes a dust seal only? 軟連接使用鋼鐵漏斗襯墊作為粉塵密封 4. Socks poor quality material 軟連接材料質(zhì)量差 5. Screen outlet and spouting not at same angle so one side of sock is stretched while other side is compressed 分級(jí)篩出口和溜管不再相同的角度導(dǎo)致軟連接一邊被壓縮時(shí)一邊張緊 6. Clamps not tight. 軟連接夾子不緊
U. MASH TEMPERATURE TOO LOW 調(diào)質(zhì)后粉料溫度太低 1. If corn used has been over dried – too high heat used to dry the corn, suspect if corn is 11% or less 如果使用的玉米已經(jīng)被過度干燥-高溫烘干玉米,如果玉米水分為11%或更低值得懷疑 2. Steam has too much condensate moisture in it冷凝水 蒸汽含有太多的冷凝水 3. Feed is heat sensitive – i.e., sugar or whey熱敏飼料 飼料是熱敏飼料-例如:糖或乳清粉 4. Operator not maximizing use of steam 操作者沒有最佳化使用蒸汽 5. Mash moisture before conditioning is too high 調(diào)質(zhì)前粉料水分太高 6. Steam harness and header not to standard蒸汽管線總稱 蒸汽管線和分汽缸不標(biāo)準(zhǔn) 7. Less than 15 second retention time 調(diào)質(zhì)時(shí)間低于15s 8. Regulating pressure below 70 PSI 進(jìn)入減壓閥之前1psi=1lb/in2=0.0703kg/cm2--------減壓閥之后28psi 進(jìn)入減壓閥之前壓力低于70PSI 9. Dry mash temperature is too low 干粉料溫度太低(如在北方)
V. MASH MOISTURE TOO LOW 調(diào)質(zhì)后粉料水份太低 1. Not hydrating 沒有水合作用 2. Dry ingredients in formulas – i.e., high mineral control 配方中干原料-例如:高礦物質(zhì) 3. Less than 15 second retention time 調(diào)質(zhì)時(shí)間低于15s 4. Improper steam addition and/or pressure 不當(dāng)?shù)恼羝砑雍?或蒸汽壓力 5. Faulty pressure regulator減壓閥失去作用 減壓閥失去作用
W. COOLER EXIT TEMP TOO HIGH 冷卻器出口飼料溫度太高 1. Not enough CFM – 1,000 CFM/ton 風(fēng)量不夠-1,000 CFM/ton 2. Screens blocked隔柵堵塞 冷卻器隔柵堵塞 3. Too low retention time – bed depth too thick or too thin 停留時(shí)間太短-料床太厚或太薄 4. Pellet discharge to cooler bed not sealed with product resulting in air flow through the top of the cooler 顆粒排料到冷卻器時(shí)隔柵密封不好導(dǎo)致氣流穿過冷卻器頂部 5. Very high ambient temperature 環(huán)境溫度非常高 6. Improper plenum on cooler so air is pulled only from one spot – i.e., Farr Better 冷卻器內(nèi)氣流從一點(diǎn)被排出. 7. Ducting plugged風(fēng)管堵塞 風(fēng)管堵塞 8. Air lock baffle belts worn 關(guān)風(fēng)器擋板磨損 9. Bed uneven across cooler pans 冷卻器隔柵的料床不平均 10. Screen not covered due to pellet mill starting and stopping 由于制粒機(jī)啟動(dòng)或關(guān)閉時(shí)冷卻器隔柵不能被關(guān)閉 11. Fan damper set wrong風(fēng)機(jī)風(fēng)門設(shè)置 風(fēng)機(jī)風(fēng)門設(shè)置錯(cuò)誤 12. Product hung up in cooler 冷卻器內(nèi)物價(jià)改革料結(jié)拱 13. Cube stuck in cooler bindicator – runs all the time冷卻器料位器堵塞---總是運(yùn)行 冷卻器料位器堵塞---總是運(yùn)行 14. Cooler too small 冷卻器太小 15. Ambient high humidity 相對(duì)環(huán)境濕度太高
X. COOLER EXIT MOISTURE TOO HIGH 冷卻后出料水分太高 1. Not enough CFM – 1,000 CFM/ton 風(fēng)量不夠-1,000 CFM/ton 2. Screens blocked 冷卻器隔柵堵塞 3. Too low retention time – bed depth too thick or too thin 停留時(shí)間太短-料床太后或太薄 4. Too much hydration 水合作用過分 5. Too high moisture in ingredients – probably added not found moisture 原料水分太高-可能加不進(jìn)去水分 6. Duct plugged 風(fēng)管堵塞 7. Too much molasses/fat 糖蜜/油脂太多 8. Bed uneven across pan 隔柵料床不均 9. High relative humidity 相對(duì)濕度過高 10. Cooler or fan set for pellets and running cubes 生產(chǎn)粒料和立方顆粒料時(shí), 冷卻器或風(fēng)機(jī)設(shè)置無差別 11. Sensory probes not correctly set, poor retention time 傳感器設(shè)置不正確,停留時(shí)間短 12. Water content in molasses product too high 糖蜜水分含量太高
Y. UNEVEN DIE WEAR 環(huán)模磨損不均勻 1. Feed plows improperly set導(dǎo)料犁--- 導(dǎo)料犁設(shè)置不正確 2. Die relief not correct環(huán)模釋放孔 環(huán)模釋放孔不對(duì) 3. Tramp metal 鐵雜太多 4. Too little production (plows are set for average productivity) 產(chǎn)品產(chǎn)量太少(批次短)-喂料犁設(shè)置為平均生產(chǎn)率的設(shè)置 5. Holes in roller plate worn 壓輥磨損面有洞 6. Some die holes rolled 一些環(huán)模孔被碾塞 7. Dimple rolls wear more even 蜂窩狀壓輥磨損變平 8. Rolls and dies not matched 壓輥和環(huán)模不匹配 9. Mainshaft loose/worn bearing主軸松動(dòng)---主軸軸承珠子磨損 間隙0.015mm 主軸松動(dòng)---主軸軸承磨損
Z. BROKEN DIES 環(huán)模破裂 1. Tramp metal in die 環(huán)模內(nèi)部鑲嵌鐵雜質(zhì)太多 2. Worn or loose die changes – or both 環(huán)模更換時(shí)環(huán)模已磨損或松動(dòng)-或兩者都有 3. Poor die metallurgy 環(huán)模冶金技術(shù)太差 4. Die too thin for product (feedlot, mineral) 對(duì)產(chǎn)品而言環(huán)模太?。暳掀贩N、礦物質(zhì)等) 5. Bearing worn on main quill bearing 主滾針軸承磨損 6. Shear pin assembly doesn’t work 安全梢不工作 7. Wrong hole pattern for product mix – i.e., heavy duty pattern for feedlot feeds 對(duì)生產(chǎn)組合產(chǎn)品而言,環(huán)模??着帕蟹绞剑纾荷a(chǎn)飼育場(chǎng)飼料時(shí),環(huán)模的??椎闹剌d排列方式 8. Worn die wear ring 環(huán)模的安裝壓環(huán)磨損 9. Die not flushed when stopped 停機(jī)時(shí)環(huán)模沒有沖洗 10. Shear pins not centered/wrong shear pins 安全梢不居中/錯(cuò)誤的安全梢選形 11. Feed plow set incorrectly 喂料犁設(shè)置不正確 12. Relief too small減壓孔太小 減壓孔太小 13. Rolls and die don’t match 壓輥和環(huán)模不匹配 14. Die clamps worn 環(huán)模抱箍磨損 15. Die holes plugged 環(huán)模孔堵塞 16. Worn quill flange 軸承滾珠保持法蘭磨損 17. Poor quality die 環(huán)模質(zhì)量差 18. Rollover 環(huán)模碾塞 19. Hitting die with metal hammer 金屬錘敲擊環(huán)模 20. Product separation on high rock formulas 生產(chǎn)高礦物飼料時(shí),產(chǎn)品分極 AA. DIE HOLES ROLLED 環(huán)??啄肴?/u> 1. Rolls set too tight 壓輥裝的太緊 2. Die out of round 環(huán)模失圓(不同心,變形) 3. Roll/die metallurgy 壓輥/環(huán)模冶金技術(shù) 4. Improper centerfielder RPM 不當(dāng)?shù)闹行奈沽掀鬓D(zhuǎn)速 5. Old rolls with new die 舊壓輥配新環(huán)模 6. Wrong rolls or set-up – Use open on up side and closed on down side 壓輥錯(cuò)誤或設(shè)置錯(cuò)誤-如設(shè)置為-一邊開一邊閉的壓輥 |